"Yaratılış" ve "Yok oluş"un ilahi nizamın temel düalitesi ve buna bağlı sonsuz "döngüler" silsilesi olduğuna evvelki bölümlerde defaatle değinilmişti. Bu husus Yunus suresinin 34. ayetinde açık bir şekilde bildirilmektedir.
( De ki: "Ortaklarınızdan YARATIŞI ortaya çıkarıp başlatan, sonra onu DÖNDÜREN kimse var mıdır?" De ki: "Yaratışı Allah BAŞLATIR sonra onu DÖNDÜRÜR. O halde nasıl döndürülürsünüz?" )
"HLK" kökünden türemiş olan Arapça'daki "Halk" ( Yaratılış ), "Helak" ( Yok oluş ) ve "Halaka"* ( Daire, Döngü ) kelimelerinin fonetik benzerliği de bu gerçeği vurgular niteliktedir. ( * Türkçe'deki "Halka" kelimesi de "Halaka" kelimesinin bir tezahürüdür. )
Ayetin kodunun nümerolojik değeri de yeni döngü başlangıcı ve sonsuz döngü kavramlarının nümerik sembolü olan "8" ( 1+0+3+4 = 8 ) sayısını vermektedir.
Ayette yer alan iki adet "Halk" ( Yaratış ) kelimesinden ilkinin sıra numarası 9, ikincisinin sıra numarası ise 17'dir. Bu iki sayının toplamlarının nümeroloji değeri de "8" sayısını vermektedir. ( 9+1+7 = 17 ... 1+7 = 8 ). Ayetteki ikinci ve son "Halk" kelimesinin sıra numarasının ( 17 ) nümerolojik değeri de "8" sayısını vermektedir.
Selamun aleyküm, tesbitleriniz çok güzel ve çok istifade ettim. onu kaldırmışsnz sanrm ama bilhassa ortak kelimeler sözlüğünüz bir çok konuyu bağlamamda çok yardımcı oldu Allah razı olsun. Arapçadaki iki iştikak türü kullanıldığında kelimelerin sırrı daha çok ortaya çıkıyor mesela "Halaka kelimesini kalın okumazsanız mana değişir traş etti olur" denir ama aslında tamamen manadan uzaklaşmaz çünkü kökü üç harfli olan kelimelerde iki ses ortak ise manada yine yakınlık vardır. bu açıdan traş; heykeltraşlık üzerinden bakılırsa (ki ilk yaratım için fatır, şekilllendirme için halak kullanılır) manadan çok uzaklaşılmamış oluyor zaten beden kökü olan BD sesi de budamak ve kul olmak ile de aynı.. yani terbiye ve kulluk için yaratıldığımızın apaçık göstergesi oluyor. kelimeleri ve altındaki manaları çok seviyorum yazılarınızı da severek okuyorum çok teşekkürler.
ReplyDeleteTeşekkürler. Halen, çok geniş kapsamlı bir etimolojik sözlük üzerinde çalışılmakta olup, tamamlanması kısmet olursa blogda yayımlanacaktır. Selamlar,
ReplyDelete