Kur'an'da "Ruh" ve "Meta" ( Madde ) kelimelerinin geçtiği bazı ayetler aşağıdaki gibidir.
32/9 - Sümme sevvahü ve nefeha fihi min RUHIhı ve ceale lekümüs sem'a vel ebsara vel efideh kalilen ma teşkürun ( Sonra onu düzenleyip şekillendirdi ve içine RUHundan üfledi. Size kulaklar, gözler ve gönüller oluşturdu. Ne az şükrediyorsunuz. )
17/85 - Ve yes'eluneke anir RUH kulir RUHU min emri rabbi ve ma utıtüm minel ılmi illa kalıla ( Ve sana RUHTAN sual ediyorlar. ( De ki: "RUH, Rab’bimin işlerindendir. İlminden size azıcık haricinde verilmemiştir." )
28/60 - Ve ma utıtüm min şey'in fe METAul hayatid dünya ve zınetüha ve ma ındellahi hayrun ve ebka e fe la ta'kılun ( Ve o size verilen şeyler dünya hayatının MADDESİ, faydası ve süsüdür. O Allah' ın indindeki daha hayırlıdır ve daha bakidir. Artık akıl etmez misiniz? )
43/35 - Ve zuhrufa ve in küllü zalike lemma METAul hayatid dünya vel ahıratü ınde rabbike lil müttekın ( Ve altın, süs zinet. Kesinlikle bunların hepsi dünya hayatının MADDESİDİR, faydasıdır. Rab’binin indindeki ahiret sakınanlar içindir. )
Görüleceği üzere iki kök kelime RUH ve MET / MAT tezahür etmektedir.
"Ruh" ve "Meta" ( Madde ) kök kelimelerinin, dillerdeki bazı kelimeler ile olan etimolojik ( kökensel ) ilintileri semantik ( anlamsal ) sonuçlara vesile olmakta gibidir. ( Köken analizlerinde ünsüz harflerin temel teşkil ettiği, ünlü harflerin farklı varyasyonlarda telafuz edilebildiği hatırlanmalıdır. Öte yandan ünsüz harflerin de dillerde farklı telafuzları olabilmektedir. Örnek : T = Z, T = D, C = S gibi ikameler olabilmektedir. )
RAHat
REHavet = Rahatlık
RAHvan = At binicilikte, atın jokeyi sarsmayacak, rahat ettirecek şekilde öndeki ve arkadaki ikişer ayağını aynı anda hareket ettirerek koşması
RIHa = Rüzgâr
RAHle = Genişçe yayılan ( Üzerine kitap konulan ve v formunda açılan ahşap üniteler verilen isimdir. )
RAHman = Şefkat ve esirgeme anlamlarıyla sükunet ve huzur anlamı veren kelime
RAHim = Merhametli ( "Rahim" kelimesi aynı zamanda bebeğin huzur ve güven içinde büyüdüğü organa verilen isimdir. )
RUHig ( Alm. ) = Sakin,
huzurlu, rahat ( Kökte olan “Ruh” kelmesine “ig” ( gibi, -sal ) eki eklenince “Ruhsal,
Ruh gibi” anlamı oluşmaktadır. )
Görüleceği üzere "Ruh" kelimesi sükunet, huzur ve rahatlık anlamlarını içeren bir kelimedir.
MADde kelimesinin kökündeki MAD kelimesi İngilizce'de "Deli, Çılgın" anlamlarına gelmektedir.
METa kelimesinin kökündeki MET kelimesi İngilizce'deki MATter ( Madde ) kelimesindeki MAT köküdür.
Arapça'da MAT ve MATU kelimesi "Ölmek, Öldü" anlamlarındadır. Satranç oyunundaki "Şah MAT" terminolojisi de "Şah ÖLDÜ." anlamına gelmektedir. Bu bağlamda İngilizce'deki "MATerial" ( Maddesel ) kelimesinin de özünde "ÖLÜMCÜL" anlamını içerdiği izlenimi oluşmaktadır. ( Örnek : Küba'da MATATORCOS isimli bir bölge bulunmaktadır. Bu kelime Mata ( Öldüler ) ve Torcos ( Türkler ) kelimelerinden oluşmaktadır. )
Bakara suresinin 2/161 kodlu ayetinde "MATU" ( Öldü ) fiilinin kullanımına örnek yer almaktadır.
2/161 - İnnellezine keferu ve MATU ve hüm küffarun ülaike aleyhim la'netüllahi vel melaiketi ven nasi ecmeın ( Kesinlikle o inkar eden olarak ÖLEN o inkar edenler, işte onlar, Allah, melekler ve tüm insanlar topluca onlara lanet ederler. )
Yukarıdaki etimolojik tespitlere istinaden, Ruh'un daimi varoluşu, huzuru, mutluluğu, ve sükuneti temsil eden bir olgu, Madde'nin ise mahvoluşu, mutsuzluğu, huzursuzluğu ve rahatsızlığı temsil eden bir olgu olduğu sonucu çıkabilmektedir. Kur'an'da "maddenin aldatıcı" olduğunu bildiren birçok ayet bulunmaktadır.
İncil'de yer alan Mesih İsa'nın şu sözü de ruhun yani kelimenin ebedi, maddesel olguların ise fani olduğunu bildirmektedir.
40 Matthew 24-35 Yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim kelimelerim asla ortadan kalkmayacaktır."
İncil'de yer alan Mesih İsa'nın şu sözü de ruhun yani kelimenin ebedi, maddesel olguların ise fani olduğunu bildirmektedir.
40 Matthew 24-35 Yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim kelimelerim asla ortadan kalkmayacaktır."
No comments:
Post a Comment