"Fasl" kelimesi "Ayrışım, Ayrıntı, Ayrıntılandırma" anlamlarını içeren bir kelime olup Kur'an'da, idrak seviyesi yükselmesi akabinde gerçek ile batılın, doğru ile yanlışın net olarak algılanabilir hale gelmesini ifade etmektedir.
"Fasl" veya Türkçedeki telaffuzu ile "Fasıla" kelimesi batı dillerinde aynı kökten türemiş olan "Phase" ( Aşama, Safha, Kesim ) kelimesiyle ifade edilmektedir.
Kur'an'da, içinde "Fasl" kelimesinin yer aldığı ifadeler şöyledir.
a- Faslel Hitab ( Söylemdeki ayrışım )
38/17 - Isbir ala ma yekulune vezkür abdena davude zel eyd innehu evvab ( O söylediklerine sabret. Kuvvetli kulumuz Davud' u hatırla. Kesinlikle o tevbe edip döndü. )
38/20 - Ve şededna mülkehu ve ateynahül hıkmete ve FASLEL HİTAB ( Ve onun mülkünü şiddetlendirdik. Ona sırrı ve SÖYLEMDEKİ AYRIŞIMI* verdik. )
b- Kelimetül Fasl ( Ayrışım Kelimesi / Kavlün Fasl ( Ayrışım Sözü )
42/21 - Em lehüm şürakaü şerau lehüm mined dıni ma lem ye'zen bihillah ve lev la KELİMETÜL FASLİ le kudıye beynehüm ve innez zalimıne lehüm azabün elım ( Onlara, Allah' ın dinden o izin vermediklerini onlara meşru yol kılan ortaklar mı var? Ve şayet AYRIŞIM KELİMESİ olmasaydı, onların aralarında hüküm verilirdi. Kesinlikle zalimler, elim azap onlaradır. )
86/13 - İnnehu le KAVLÜN FASL ( Kesinlikle o AYRIŞIM SÖZÜ. )
c- Faslül Ayat ( Ayetlerin Ayrıntılandırılması )
41/44 - Ve lev cealnahü kur'anen a’cemiyyen le kalu lev la FUSSİLET AYATÜH a'cemiyyün ve arabiyy kul hüve lillezıne amenu hüden ve şifa vellezine la yü'minune fı azanihim vakrun ve hüve aleyhim ama ülaike yünadevne min mekanin beıyd ( Ve şayet onu yabancı Kur'an kılsaydık, "AYETLERİNİ AYRINTILANDIRMALI değil miydi?" derlerdi. Yabancı ve Araplara? De ki: "O, inananlar için yönlendirmedir ve şifadır. O inanmayanlar, onların kulaklarının içinde ağırlık vardır. O onlara körlüktür. İşte onlara uzak mekandan seslenilir.” )
d- "Yevmel Fasl" ( Ayrışım Günü )
İnsanların ruhi ve idraki tekamüllerine göre ayrıştıkları döngü sonu süreci "Yevmel Fasl" olarak da zikredilmektedir.
Aşağıdaki ayetlerde "Fasl" kelimesi döngü sonunu ifade eden süreci nitelemektedir.
37/21 - Haza YEVMÜL FASLillezı küntüm bihı tükezzibun ( Bu, o yalanlamış olduğunuz AYRIŞIM GÜNÜDÜR. )
44/40 - İnne YEVMEL FASLİ mıkatühüm ecmeın ( Kesinlikle AYRIŞIM GÜNÜ, onların toplanma zamanlarıdır. )
77/13 - Li YEVMİL FASLİ ( AYRIŞIM GÜNÜ için. )
77/14 - Ve ma edrake ma YEVMÜL FASLİ ( Ve AYRIŞIM GÜNÜnün ne olduğunu sana ne bildirir? )
77/15 - Veylün yevmeizin lil mükezzibin ( Vay o gün yalanlayanlar için. )
77/37 - Veylün yevmeizin lil mükezzibin ( Vay o gün o yalanlayanlar için. )
77/38 - Haza YEVMÜL FASLİ cema'naküm vel evvelin ( Bu, sizi ve evvelkileri topladığımız AYRIŞIM GÜNÜdür. )
78/17 - İnne YEVMEL FASLİ kane mikaten ( Kesinlikle AYRIŞIM GÜNÜ tayin edilen vakit olmuştur. )
78/18 - Yevme yunfehu fis suri fe te'tune efvacen ( O gün borunun içine üflenir de bölükler olarak gelirsiniz. )
78/19 - Ve futihatis semau fe kanet ebvaben ( Ve gök açılmıştır da kapı kapı olmuştur. )
No comments:
Post a Comment