Çeviri

Friday, June 18, 2021

Menne , Selva ve "Yemek" kelimelerinin teşbihi anlamları

Kutsal kitaplarda "Menne / Man / Manna" olarak yer alan ve "Helva, Bir çeşit ekmek" olarak tanımlanan kelimenin esasen maddi bir kavram olmadığı aksine ruhsal frekanslar içeren bir "bilgiyi / kelimeyi" tanımlamakta olması muhtemeldir. Ancak elbette her ruhsal olgunun maddi bir projeksiyonu / temsili / yansıması olduğu da hatırlanmalıdır. 

"Menne" ve "Selva" kelimeleri Kur'an'da ilk kez Bakara suresinin 57. ayetinde geçmektedir. Klasik çevirilerde "Menn" kelimesi "Helva, Kudret Helvası", "Selv / Selva" kelimesi ise "Bıldırcın" olarak temsil edilmektedir. Ancak Kur'an, Tevrat ve İncil ayetleri detaylı incelendiğinde maddi olmayan bir anlamın tezahürü söz konusu olmaktadır. Bu yaklaşım çerçevesinde ayetlerin anlamları aşağıdaki gibi olmaktadır.

2/57 Ve zallelna aleykumul ğamame ve enzelna aleykumul MENNE ves SELVA KULU min tayyibati ma razaknakum ve ma zalemuna ve lakin kanu enfusehum yazlimun

( Ve bulutu üzerinize gölgeledik. Üzerinize NİMET / MİNNET / İYİLİK ve AVUNTU / AVUNÇ / KANAÂT indirdik. O sizi rızıklandırdıklarımızın temizlerinden YİYİN. Bize zulmetmediler. Ve lakin nefislerine zulmetmekteydiler. )

Menn = Nimet, Minnet, İyilik

Selv / Selvâ = Avuntu, Avunç, Kanaât, Bal

Ekl / Ukl = Yemek, Besin, Gıda ( Ancak "Yemek" kelimesinin kutsal kitaplarda "İdrak, Algı, Bilgiyii Kelimeyi özümseme" gibi teşbihi anlamları olduğu da görülmektedir. )

Kelimelerin farklı anlamlarına istinaden ayette maddi olmayan ruhsal olgulardan da bahsedilmekte gibi görünmektedir. Yani sanki insanların üzerine "gökten kanaât etme nimeti frekansı / kelimesi" indirilmiş de bu frekans ile hayatta kalmışlar gibi bir algı da oluşmaktadır. 

Tevrat ve İncil ayetlerinde "Menne" kelimesi "Man" olarak zikredilmekte ve şöyle yer almaktadır.  

4 Numbers 11-9 Gece ordugaha çiy düşerken, MAN da birlikte düşerdi.

5 Deuteronomy 8-3 Sizi aç bırakarak sıkıntıya soktu. Sonra sizin de atalarınızın da bilmediği MAN ile sizi doyurdu. İNSANIN YALNIZ EKMEKLE YAŞAMADIĞINI RAB'BİN AĞZINDAN ÇIKAN HER KELİME İLE YAŞADIĞINI size öğretmek için yaptı bunu.

Aşağıdaki ayetlerde de "Man / Manna / Menn"'in göksel, ruhsal bir olgu olduğu mesajı verilmektedir. 

19 Psalms 78-24 MAN yağdırdı onları beslemek için, GÖKSEL TAHIL verdi onlara.

43 John 6-31"Atalarımız çölde man yediler. Yazılmış olduğu gibi, 'Yemeleri için onlara GÖKTEN EKMEK verdi.'"

Ancak "Man"'ın maddi tanımının yer aldığı Kitab-i Mukaddes ayetleri de bulunmaktadır.

2 Exodus 16-31 İsrailliler o ekmeğe MAN adını verdiler. Kişniş tohumu gibi beyazımsı, tadı BALLI* yufka gibiydi.

2 Exodus 16-33 Musa Harun'a, "Bir testi al, içine bir omer** MAN doldur" dedi, "Gelecek kuşaklar için saklanmak üzere onu RAB'bin huzuruna koy."

* "Ballı yufka" kavramı Kur'an'daki "Menne ves selva" ifadesinde yer alan "Selva" kelimesinin "Bal" anlamına da dikkat çekmektedir.

** Omer = Ölçü birimi

4 Numbers 11-7 MAN kişniş tohumuna benzerdi, görünüşü de reçine gibiydi.

Ve Man kelimesinin son kez geçtiği Kitab-i Mukaddes ayetinde Mesih İsa şöyle demektedir. 

43 John 6-58 İşte GÖKTEN İNMİŞ OLAN EKMEK*** BUDUR. Atalarınızın yedikleri MAN gibi değildir. Atalarınız öldüler. Oysa BU EKMEĞİ YİYEN sonsuza dek yaşar."

*** Mesih İsa kendi bedenini kastedip ruhsal kavrama maddi sembolizm getirmektedir.

Yukarıda "Menn / Man / Manna" ile birlikte yer alan "Selv / Selvâ" kelimesinin "Avuntu, Avunç, Kanaât, BAL" anlamlarını içerdiği belirtilmişti. ( Klasik meallerde yer alan "Bıldırcın" anlamı ayrı bir inceleme konusu olabilir. )

Bu çerçevede; "Bilgiyi / Kelimeyi yemek" ve "Bu yemeği Bal ile tasvir etmek" durumunun aşağıdaki Tevrat ayetlerinde yer alması da konu ile ilintili görünmektedir.

26 Ezekiel 2-8 Sen, ey insanoğlu, sana söyleyeceğimi dinle! Bu başkaldıran halk gibi asi olma! AĞZINI AÇ, SANA VERECEĞİMİ YE!"

26 Ezekiel 2-9 Baktım, bana doğru uzanmış bir el gördüm; içinde TOMAR halinde bir KİTAP vardı.

26 Ezekiel 2-10 Tomarı önümde açtı, her iki yanı da yazılıydı. Orada ağıtlar, iniltiler, figanlar yazılıydı. 

 26 Ezekiel 3-1 Bana, "Ey insanoğlu, sana verileni ye. Bu TOMARI YEDİKTEN sonra git, İsrail halkına seslen" dedi.

26 Ezekiel 3-2 Böylece AĞZIMI AÇTIM, YEMEM İÇİN TOMARI bana verdi.

26 Ezekiel 3-3 Bana, "Ey insanoğlu, sana verdiğim TOMARI YE, MİDENİ ONUNLA DOLDUR." dedi. Bunun üzerine TOMARI YEDİM. BAL GİBİ TATLI GELDİ BANA. !!!! ( "Selva" ilintisi )

26 Ezekiel 3-4 Sonra şöyle dedi: "Ey insanoğlu, İsrail halkına git, onlara KELİMELERİMİ İLET.

"Yemek" kavramının sembolik / teşbihi kullanımına Kur'an'ın Nisa suresinin 10. ayeti verilebilir.

4/10 İnnellezine YE'KULUNE emvalel yetama zulmen innema YE'KULUNE Fİ BUTUNİHİM NARA ve seyaslevne seira

( Kesinlikle o yetimlerin mallarını zulümle YİYENLER, KARINLARININ İÇİNE ATEŞİ YERLER. Ateşe yaslanacaklardır. )

Öte yandan "Menne / Manna / Man" kelimesinin maddi tezahürünün "Monoatomik Altın" olduğu ve altının boyutlar arası geçiş, frekans değişimi vb. gibi farklı işlevleri olduğu da konunun maddi açıdan incelenmesi kapsamındaki hususlardır.





No comments:

Post a Comment