Arapça'daki "Men" kelimesi " Kimse, Benlik" anlamını taşıyan bir kelimedir.
3/83 - E fe ğayra dınillahi
yebğune ve lehu esleme MEN fis
semavati vel erdı tav'an ve
kerhen ve ileyhi yürceun
( Yani, göklerdeki ve yerdeki
KİMSELER isteyerek veya
istemeyip zorlanarak O’na teslim olmuşken, Allah’ ın
dininden başkasını mı ararlar?
Ve O'na döndürülürler. )
"Men" kelimesi, batı dillerinde muhtelif kelimelerin kökü olarak tezahür etmektedir.
Men ( Azer., Fars. ) = Ben
Man ( İng. ) = İnsan
Many ( İng. ) = Çok ( İnsan topluluğu kavramından kaynaklanmaktadır. )
Menî* ( Ar. ) = Benlik
Mensch ( Alm. ) = Kimseler
Ben** ( Tür. ) = Birinci tekil şahıs kimse
* "Many" ve "Menî" kelimelerinin sonunda yer alan ve "i" sesi veren "i / y" ekleri kelimeye "gibi olan" anlamını katmaktadır. Bu durum diller arasındaki kök özdeşliğinin delillerinden sadece biridir.
** "M" kelimesi "B" olarak da telaffuz edilebilmektedir. ( Örnek : Şeytanı sembolize eden "Baphomet" kelimesi esas itibarıyla "Övülmüş" anlamına gelen "Muhammed" veya batı telaffuzu ile "Mahomad" kelimesinin farklı telaffuz edilmiş halidir. )
Ayrıca batı dillerinde "Benim / Benimki" anlamındaki kelimeler de "Men / Ben" kelimesinden daha doğrusu "MN" kökünden türemişlerdir.
Mine ( İng. ) = Benimki
Mien ( Fra. ) = Benimki
Mein ( Alm. ) = Benimki
Kur'an'da "Men" kelimesi "Sperm kitlesini" ifade eden "MeNi" kelimesinin ve "Atılmış, Dökülmüş" anlamına gelen "YuMNa" kelimesinin kökünde de yer almaktadır.
75/37 - E lem yeku nutfeten min
MENİyyin yumna
( Akıtılan MENİden su damlası
değil miydi? )
No comments:
Post a Comment