19 Temmuz 2020 Pazar

"N" harfindeki gizli anlam

Latince, Yunanca, İngilizce, Fransızca ve Almanca'da "Bir"* kelimesi sırasıyla "Unus /  Enas / One / Un / Eins" olarak yazılmaktadır. Bu kelimelerin hepsi Türkçe'deki "On" kelimesiyle fonetik uyum arzetmekte olup hepsi de "N" kökünden türemişlerdir. "On" sayısının nümerolojik değerinin "Bir" sayısını vermesi de nümeroloji olgusuna yönelik ilahi bir işaret gibi görünmektedir.

* Türkçe'deki "Bir" kelimesi ise Arapça'da ki "Ber" ( Yaratmak, Üzerine, İyilik ) kelimesiyle de ilintili görünmektedir. Ayrıca Türkçe'de de yer alan "Beri / Beri de" kelimesi "Öne çıkan, Ayrışan" anlamlarını içermektedir.

58/9 - Ya eyyühellezine amenu iza tenaceytüm fe la tetenacev bil ismi vel udvani ve ma'sıyetir resuli ve tenacev bil BİRRİ vet takva vettekullahelleziy ileyhi tuhşerun

( Ey o inananlar, gizli fısıltılı konuştuğunuzda, günahı, düşmanlığı ve resule isyanı gizli fısıltılı konuşmayın. İYİLİĞİ ve sakınmayı gizli fısıltılı konuşun. )

2/54 .... fe tubu ila BARİiküm .... ( ..... o halde YARATICINIZa tabi olun. ... )

Öte yandan İngilizce'deki "On" kelimesi "Üstte, Üstünde, Üzerinde" anlamını vermekte olup, batıni açıdan "Allah'ın BİRLİĞİ ve herşeyin ÜZERİNDE oluşu" kavramı ilintisi söz konusu olabilir.

Türkçe'de yer alan aşağıdaki bazı kelimeler de "N" kökünden türemiş olup hepsi de "Büyüklük, Çokluk, Nicelik ve Öncelik" anlamlarını içermektedir.

En = Ölçüdeki artı veya eksi yöndeki büyüklüğük, çokluk, Bir nesnenin geniş boyutu

An / -ı = Önceden olan ( ANane, ANterior ( Öndeki, Ön ( İng. ) )

Ün = Çok tanınma

Ön* = En baştaki, En ilerideki

* Fransızca'da UN ( Bir ) ÖN okunur.

Un = Ekmeğin ana maddesi ( Fransızca'daki "Un" ( Bir ) kelimesi ilintisi kuvvetle muhtemeldir.

Ana = İlk olan, Öz olan Ayrıca

Arapça'da kelimenin sonuna gelen AN eki kelimeyi ÇOĞUL yapar yani miktar olarak büyütür, yükseltir. ( Örnek: Âlim, ÂlimAN )

Arapça'da "An" kelimesi uzağı gösteren işaret ismi olarak da kullanılmaktadır. Ayrıca Arapça'da "An" kelimesi, İngilizce'deki "On" ( Üzerinde, Üstünde ) kelimesiyle aynı anlama da gelmektedir. Örnek;

35/34 - Ve kalül hamdü lillahillezı ezhebe ANnel hazın inne rabbena le ğafurun şekur

( Ve "Övgü, ÜZERİmizden hüznü gideren Allah içindir. Kesinlikle Rab’bimiz affedendir, şükredeni karşılıklandırandır." derler. )

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder